'Birbirinize sarılmadan ayrılıktan bahsederek; haritalarımızda yan yana durmanın bir anlamı yoktu.'
Meral Meri
Her şeyinizin ve her şeyin bittiği yere kadar küçük serçeler gibi hayata emeklemeye devam edeceğiz. Meral Meri ... Do I have to know?
'Birbirinize sarılmadan ayrılıktan bahsederek; haritalarımızda yan yana durmanın bir anlamı yoktu.'
Meral Meri
“Learn from the past, set vivid, detailed goals for the future, and live in the only moment of time over which you have any control: now.”
Denis Waitley
"I am not in a world I can imagine, and I will never be.
But it is true that I live at peace with my maladjustment.
And that means more real me.
Because we have never been lovely people who celebrate the world's birthday. And it is obvious that we cannot do this."
Meral Meri 🌙
'Konular arasındaki kaotik geçişler tüm gününüzdür.
Ayrıntılara tahammül edemeyenler buna delilik, diyebilir.
Fakat asıl çılgınlık onların silahları ve salgınları hakkındaki yaptıkları pasif ifadeleridir.'
Meral Meri
'...Ya onlar beni bırakacaktı ya da ben onları; çünkü hayatta kalmak için bir seçim yapmak şarttı; çünkü negatif -eksiyle tamamlanmazdı.'
Meral Meri
Sapıklarla aynı dünyayı paylaştığımız yetmiyormuş gibi aynı platformları da paylaşıyorduk. Ya da daha doğrusu sistem bunu bize dayatıyordu.
O zaman neden bu kadar çok izole etmek var?
Veya daha güzeli neden farklı düşüncelere hoşgörü var?
Veya daha da güzeli, neden farklı düşüncelere müsamaha maskeleri var?
Bu kahve ile mutlu olup çay ile strese girmek gibi absürt bir şeydir, veya kendimizi aldatmanın birçok çeşidinden sadece biridir bu da.
Ama birilerini veya kendimizi aldattığımız kesin... Daha da iyisi dışımızı süslemekle çok fazla ilgiliyizdir biz...
İşte bu nedenle bize insancıklar derler.
Meral Meri
'İnsan her zaman aynı duygulara aynı düşüncelere sahip olup onları koruyamazdı.
Keşke bu mümkün olsaydı. Ama değişim böyle bir şeydir; değişim insanı ve çevresini güzelleştirdiği kadar çirkinleştirir de.'
Meral Meri
'Siz insanlar," diye haykırdım, "bir şeyden söz ederken, 'bu yanlıştır, bu doğrudur, bu iyidir, bu kötüdür' diye kestirip atmadan yapamazsınız.
Bu ne demektir? Herhangi bir olayın asıl nedenlerini araştırdınız mı?
Bu olayı doğuran, önüne geçilmez hale koyan sebepleri arayıp buldunuz mu?
Eğer bunu yapsaydınız, hükümlerinizde bu kadar aceleci olmazdınız.'
Johann Wolfgang Von Goethe ~Genç Werther'in Acıları
'İnsan bir amaç uğruna kendinden vazgeçebilir, fakat başkalarının çılgınca fikirleri uğruna değil.'
Stefan Zweig
İnsanlar bazen bir algının peşinden giden sırtlan sürüsüne benzer ve bazen de kaplan.
Fakat asla bir ormanın bir bütünü olarak gerçek bir aslanı temsil etmeyeceklerdir.
Bu nedenle bazen insan uyumdan, bazen uyumsuzluktan ve bazen de düşünmek istemediğini açıkça ifade etmiştir.
Çünkü herkesin kendince sınırları ve öğrenimi ve bir öğretisi vardır.
Her ne olursa olsun; sonuç, yeni bir sorundan başka bir çözüm elde etmeyecektir.
Meral Meri
'Hayatınızı açık bir şekilde yaşadığınız zaman evet, sizler açık bir hedef olduğunuzu kabul etmiş olursunuz.
Ama üzülmeyin; çünkü dünya ayrılıkçı uslara değil, tam ve bağımsız çoğunluğa gebedir.
Bunun aksini iddia etseler dahi ve bunun için her şeyi göze alsalar bile gerçek bakidir, çarpıklık ise yok olmaya mahkûmdur.'
Meral Meri
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Önce hafiften bir rüzgar esiyor;
Yavaş yavaş sallanıyor
Yapraklar, ağaçlarda;
Uzaklarda, çok uzaklarda,
Sucuların hiç durmayan çıngırakları
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı;
Kuşlar geçiyor, derken;
Yükseklerden, sürü sürü, çığlık çığlık.
Ağlar çekiliyor dalyanlarda;
Bir kadının suya değiyor ayakları;
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı;
Serin serin Kapalıçarşı
Cıvıl cıvıl Mahmutpaşa
Güvercin dolu avlular
Çekiç sesleri geliyor doklardan
Güzelim bahar rüzgarında ter kokuları;
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı;
Başımda eski alemlerin sarhoşluğu
Loş kayıkhaneleriyle bir yalı;
Dinmiş lodosların uğultusu içinde
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı;
Bir yosma geçiyor kaldırımdan;
Küfürler, şarkılar, türküler, laf atmalar.
Birşey düşüyor elinden yere;
Bir gül olmalı;
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı;
Bir kuş çırpınıyor eteklerinde;
Alnın sıcak mı, değil mi, biliyorum;
Dudakların ıslak mı, değil mi, biliyorum;
Beyaz bir ay doğuyor fıstıkların arkasından
Kalbinin vuruşundan anlıyorum;
İstanbul'u dinliyorum.
Orhan Veli Kanık - İstanbul'u Dinliyorum
'Her başlangıç sağlam temelleri simgelemez; bu nedenle akıl, ruh ve kalp vardır.
Bundan dolayıdır ki; insan eksilir veya tamamlanır...Yenilenir veya eskir.'
Meral Meri
'İnsan, tüm yaşamı boyunca uyumsuzluklarla yaşadığı kadar o yanlışı düzeltmek istemediği için uyumdan bahseder...
Fakat onu tam olarak tanımlayamaz. İşte asıl salgın budur.'
Meral Meri
Oradasın çünkü bu sonbahar yapraklarını toplamaya ihtiyacın var.
Elbette bu uzun zaman sürebilir, belki tüm hayatın boyunca yapman gereken bir şey olabilir...
Bu nedenden dolayı adına "özlem" diyebiliriz sana;
Çünkü bazı insanlar bir mevsim seçer kendine
Ve adına aşk derler onun.
Anlamak ve kalmak zor olduğu için herkes gönüllü olmaz buna...
Bu yüzden sıra dışısındır ve anormalsindir orada.
Biliyorum, hasır sepetin dolduğu zaman ileriye yöneleceksin...
Ama şimdilik adın, sonbahar senin küçüğüm.
🍂🍁 🍁🍂
Meral Meri /Söğüt Ağacının Gölgesinde / Sonbahar
06.12.20.İst.
İnsanlar genellikle art arda güzel kelimeler veya güzel cümleler kullanmazlar...
Eğer kullanıyorlarsa bu sizin mükemmel derecede iyi insan olduğunuzdan değil, olmadığınız gerçeğini size takdim etmek istedikleri için yaparlar.
Bu nedenle diş hekimleri rahatça şöyle diyebiliyor: "Git, önce o burun kıllarını ve dişlerini temizle. Sonra istersen tekrar gelebilirsin.
Ama yenilenmeden asla!" diyebiliyorlar çok kolay ama gerçekçi olarak...
Çünkü onlar ve sizin gibileri çoktur.
Bundan dolayıdır ki; güzelin ve çirkinin anlamsızlığı böyle absürt bir şekilde kendini devasa biçimde var eder.
Ve bu yüzden çoğu şeyleri insanlar böyle kavramlaştırdıkları için bazı gerçek sonuçlar yerine mantık dışı şeyler kendine yer bulur bu yaşam dediğimiz yerde.
Ve gerçekten de insan her şeye alışır.
Evet, hâlâ şunu iddia edebilirsiniz: Bizler iyi insanlarız. Bizler gerçekçi insanlarız.
İyiyi ve kötüyü analiz eder ve neyin doğru neyin yanlış olduğunu rahatça ve gerçek bir şekilde ortaya koyabilirsiniz.
Tıpkı alışkanlıklarımızın gerçekte iyiyi ve kötüyü ayırma yetisinin yoksun olmadığını ve bunun düpedüz bir tembellik göstergesi olmadığını savunduğunuz gibi.
Meral Meri/Eski Yel Değirmeninden Notlar / İtici Güç
You are now alone in that world of values that you take seriously.
Now all you have to do is show your stupidity by teaching your stupidity new dances.
Meral Meri